Silnik | Model DT80 LC | Model DT80 LC II |
Producent i typ |
YAMAHA Typ 37A dla Niemiec Typ 37E dla Francji |
YAMAHA Typ 53V dla Niemiec Typ 53W dla Francji |
Rodzaj silnika | Dwusuw-Ottomotor | Dwusuw-Ottomotor |
Rodzaj chłodzenia | Chłodzenie cieczą | Chłodzenie cieczą |
Liczba cylindrów | 1 | 1 |
Średnica cylindra | 49mm | 49mm |
Skok tłoka | 42mm | 42mm |
Pojemnośc skokowa | 79cm2 | 79cm2 |
Stopień sprężania | 7,1:1 | 6,6:1 |
Moc | 7kW(9,5PS) przy 5900obr/min | 7,4kW(10PS) przy 6000obr/min |
Smarowanie silnika |
Frischol-pumpenschmierung System YAMAHA-AUTOLUBE |
Frischol-pumpenschmierung System YAMAHA-AUTOLUBE |
Smarowanie przekładni |
0,75l oleju motocyklowego SAE 10 W 30 |
0,75l oleju motocyklowego SAE 10 W 30 |
Gaźnik | ||
Producent i typ | MIKUNI VM 18 SS | MIKUNI VM 20 SS |
Konstrukcja | Schiebervergaser | Schiebervergaser |
Urządzenie startowe | Gaźnik z przysłoną | Gaźnik z przysłoną |
Główna dysza | 110 | 110 |
Główna dysza powietrza | 2,5mm | 2,5mm |
Iglica | 4/1 | 4 M 2 |
Położenie iglicy | 4. Raste von oben | 4. Raste von oben |
Iglica dyszy | E-O | 0-2 |
Gasschieber-Ausschnitt | 2mm | 2mm |
Dysza biegu jałowego | 25 | 17,5 |
Ilość powietrza | 1,75 Umdrehungen offen | 1,75 Umdrehungen offen |
Dysza zimnego startu | 40 (nie regulowana) | 40 (regulowana) |
Lichter Durchmesser Schwimmernnadelventil | 1,5mm | 2mm |
Schwimmer-Hohenkontrollmass | 18 bis 20mm laut Anleitung |
Kraftstoffstand 0,5-1mm unter dem Vergasergehause |
Obroty silnika na postoju | 1250-1350obr/min | 1300-1400obr/min |
Układ paliwowy | ||
Pojemność zbiornika | 9 litrów | 10 litrów |
Rodzaj benzyny | normalna benzyna (chyba Pb95) | normalna benzyna (chyba Pb95) |
Membranventil zur Einlasssteuerung | 0,15mm | 0,15mm |
Maximale Durchbiegung im Ruhestand | 0,5mm | 0,3mm |
Membrananschlag.Distanz | 7mm | 7mm |
Smarowanie | ||
pompa olejowa | System Autolube | System Autolube |
Cech i kolor oleju | brązowy (farbklecks am Pumpengehause) | brązowy (farbklecks am Pumpengehause) |
Minimalna ilość oleju dostarczanego do tłoka | 0,01cm3 na 200 skoków tłoka | 0,2 do 0,3cm3 na 200 skoków tłoka |
Maksymalna ilość oleju dostarczanego do tłoka | 1,63cm3 na 200 skoków tłoka | 2,6 do 3,3cm3 na 200 skoków tłoka |
Rezerwa oleju | ostrzegawcza lampka | ostrzegawcza lampka |
Rodzaj oleju | Specjalny do dwusuwów (nie mieszający się sam) | Specjalny do dwusuwów (nie mieszający się sam) |
Tolerancja i silnik | ||
Średnica tłoka | 49mm | 49mm |
I szlif | 49,25mm | 49,25mm |
II szlif | 49,50mm | 49,50mm |
Kolbeneinbauspiel | 0,04 do 0,045mm | 0,04 do 0,045mm |
Średnica cylindra | 49mm | 49mm |
I szlif | 49,25mm | 49,25mm |
II szlif | 49,50mm | 49,50mm |
Konizitat | max. 0,05mm | max 0,05mm |
Unrundheit | max 0,1mm | max 0,1mm |
Pierścień-Stossspiel | 0,15 do 0,35mm | 0,15 do 0,35mm |
Pierścień-Hohenspiel | 0,03 do 0,05mm | 0,03 do 0,05mm |
Chłodzenie | ||
Rodzaj | Chłodzenie cieczą;termostat;pompa wodna | Chłodzenie cieczą;termostat;pompa wodna |
Otwarcie termostatu przy temp. |
65°C (rozpoczęcie otwierania) 80°C (pełne otwarcie, 3,5mm) |
65°C (rozpoczęcie otwierania) 80°C (pełne otwarcie, 3,5mm) |
Kuhler-Druckverschluss otwarty przy | 0,75 do 1,05 bar Uberdruck | 0,75 do 1,05 bar Uberdruck |
Wskaźnik temperatury | elektroniczny termometr | elektroniczny termometr |
Skala "C" (zimny) | 40°C | 40°C |
Skala "H" (gorący) | 115°C | 115°C |
Data kontroli elektrycznego termometru | Zobacz obrazek 284,Tabela 1 | Zobacz obrazek 284,Tabela 2 |
Kuhlflussigkeit |
0,75 Litra, davon 50% Frostschutzmittel |
0,88 Litra, davon 50% Frostschutzmittel |
Wymiary chłodnicy | 160x160x32mm | 123x240x32mm |
Układ napędowy | ||
Primarubersetzung | 68/19=3,579 | 68/19=3,579 |
Sekundarubersetzung |
48/15=3,200 (Niemcy) 50/12=4,167 (Francja) |
51/15=3,400 (Niemcy) 50/12=4,167 (Francja) |
Sekundarkette | 1/2x5/16, 120 rolek | 1/2x5/16, 126 rolek |
Freie Beweglichkeit am unteren Trumm | 45 do 55mm | 20 do 30mm |
Położenia biegów | ||
1 bieg | 39/12 = 3,250 | 39/12 = 3,250 |
2 bieg | 34/16 = 2,125 | 34/16 = 2,125 |
3 bieg | 31/20 = 1,550 | 31/20 = 1,550 |
4 bieg | 27/22 = 1,227 | 27/22 = 1,227 |
5 bieg | 26/25 = 1,040 | v26/25 = 1,040 |
6 bieg | 24/26 = 0,923 | 24/26 = 0,923 |
Getriebbebauart |
klauengeschaltetes Sechsganggetriebe |
klauengeschaltetes Sechsganggetriebe |
Sprzęgło | ||
Rodzaj | Lammellenkupplung im Olbad | Lammellenkupplung im Olbad |
Aussenlamellen | 4
sztuki, 3,5mm grube Verschleissgrenze 3,2mm |
4
sztuki, 3,0mm grube Verschleissgrenze 2,9mm |
Innenlamellen | 3
sztuki, 1,6mm grube Verzug maximal 0,05mm |
3
sztuki, 1,2mm grube Verzug maximal 0,05mm |
kupplungsfedern | 4
sztuki, 34,5mm długie Ermudungsgrenze 32,5mm |
4
sztuki, 35mm długie Ermudungsgrenze 34,2mm |
Układ jezdny | ||
Długość | 2130 mm |
2170 mm (Niemcy) 2140 mm (Francja) |
Szerokość | 820 mm | 820 mm |
Wysokość | 1195 mm | 1170 mm |
Wysokość siodła | 840 mm | 845 mm |
Wysokośc kierownicy | 1345 mm | 1360 mm |
Prześwit | 265 mm | 265 mm |
Masa (bez płynów) | 108 kg | 110 kg |
Dopuszczalna masa całkowita | 310 kg | 320 kg |
Rahmenbauart | geschlossener Doppelschleifen-Stahlrohrrahmen | geschlossener Doppelschleifen-Stahlrohrrahmen |
Pochylenie główki | 62° | 62° |
Nachlauf | 108 mm | 112 mm |
Bereifung | mit Schlauch | mit Schlauch |
Ogumienie przód | 2,50 - 21 4 PR | 2,75 - 21 4 PR |
Ogumienie tył | 3,25 - 18 6 PR | 4,10 - 18 4 PR |
Laufrader | Drahtspeichenrader | Drahtspeichenrader |
Felga przód | 1,60x21 | 1,60x21 |
Felga tył | 1,85x18 | 1,85x18 |
Ciśnienie powietrza | am kalten Reifen gemessen | am kalten Reifen gemessen |
Bez pasażera z przodu | 1,25 bar | 1,3 do 1,5 bar |
Bez pasażera z tyłu | 1,25 bar | 1,5 do 1,8 bar |
Z pasażerem z przodu | 1,25 bar | 1,5 bar |
Z pasażerem z tyłu | 2,25 bar | 1,8 bar |
bei Fahrten im Gelande ohne Beifahrer | 1,00 bar fur beide Rader | 1,00 bar fur beide Rader |
Układ hamulcowy | ||
Przedni hamulec | bębnowy 130mm | tarczowy 190mm |
tylni hamulec | bębnowy 130mm | bębnowy 130mm |
Rodzaj hamulca bębnowego | Simplex | Simplex |
Starke des Bremsbelages | nowy 4mm, zużyty 2mm | nowy 4mm, zużyty 2mm |
Łożyska główki ramy | ||
Górne łożysko | 22 kulki 3/16 (4,76mm) | Łożysko kulkowe 3/16 (4,76mm) |
Dolne łożysko | 19 kulek 1/4 (6,35mm) |
Łożysko rolkowe HI-CAP 32006 JR RS |
Resorowanie | ||
Przód | Widelec teleskopowy | Widelec teleskopowy |
Skok | 230 mm, progresywny | 240 mm, progresywny |
federkonstante 0 bis 60mm | 20daN/cm (20 kp/cm) | 20daN/cm (0 do 63mm) |
Federkonstante 60 bis 230mm | 30daN/cm (30 kp/cm) | 30daN/cm (63 do 240 mm) |
Olej amortyzatorowy (olej motocyklowy SAE 10 W 30) |
304 cm3 na jeden widelec | 366 cm3 na jeden widelec |
ungespannte Lange der Hauptfeder | 591,5 mm | 576,5 mm |
ungespannte Lange der kurzen Feder | 51 mm | 53,7 mm |
Standrohrdurchmesser und Wandstarke | 35 mm/3,5 mm | 36 mm/3 mm |
Tył | Schwinggabei mit Zentralfederbein System "Cantilever" | Schwinggabei mit Zentralfederbein System "Monocross" |
Skok | 200mm | 210mm |
maximaler Hub des Federbeins | 94mm | 74mm |
ungespannte Federlange | 290mm | 238mm |
Federkonstante | 5,2 daN/mm (52kp/cm) | 5,4daN/mm (54kp/cm) |
Gasdruckstossdampfer | 14bar | 15bar |
Schwinggabellagerung | Gleitlager | Gleitlager |
Axiales Spiel der Lagerung maximal | 1mm | 1mm |
Radiales Spiel der Lagerung (Beweglichkeit am Ende der Schwinggabelarme) maximal | 1mm | 1mm |
Instalacja elektryczna | ||
Generator | Schwung-Licht-Magnet-Zund-Generator,Nennspannung 12 V | Schwung-Licht-Magnet-Zund-Generator,Nennspannung 12 V |
Zapłon | kontaktlos gesteuerte Hochspannung-Kondensator-Zudung (CDI) | kontaktlos gesteuerte Hochspannung-Kondensator-Zudung (CDI) |
Wyprzedzenie zapłonu | 18° przed OT przy 6000obr/min | 15° przed OT przy 5000obr/min |
Rodzaj zapłonu | elektronisch gesteuert | elektronisch gesteuert |
Producent generatora | YAMAHA, typ F 37 A | YAMAHA, typ F 53 V |
Producent des CDI-Schaltgerats | YAMAHA, typ 37 A | YAMAHA, typ 37 F-MO |
Wiederstand der Kondensator-Ladespule | 184
Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy czarno/czerwonym a czarnym kablem |
184
Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy czarno/czerwonym a czarnym kablem |
Opór cewki zapłonowej | 20
Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy biało/czerwonym a czarnym kablem |
20
Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy biało/czerwonym a czarnym kablem |
Cewka | MITSUBISHI, typ F6T411 | YAMAHA 53 V |
Widerstand der Primarwicklung | 1 Ohm +-15% (20°C) | 1,6 Ohm +-10% (20°C) |
Widerstand der Sekundarwicklung | 5900 Ohm +-15% przy 20°C | 6600 Ohm +-20% przy 20°C |
Napięcie zapłonu | 15000 do 17000 Volt | 15000 do 17000 Volt |
Pruffunkenstrecke | 7mm | 6mm |
Kerzenstecker-Entstorwiderstand | 5000 Ohm | 5000 Ohm |
Świeca zapłonowa | NGK BR 8 ES | NGK BR 9 ES |
Odległość elektrod | 0,7-0,8mm | 0,7-0,8mm |
Opór cewki świateł |
0,87 Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy żółto/czerwonym a czarnym |
0,64 Ohm pomiędzy żółto/czerwonym a czarnym |
Opór cewki ładowania | 1,3
Ohm +-10% przy 20°C pomiędzy białym a czarnym |
0,92 Ohm pomiędzy białym a czarnym |
Regulator napięcia | STANLEY, typ SU 232 Y | STANLEY, typ SU 232 Y |
Napięcie regulatora | 13-16 V | 13-16 V |
Regulator ładowania | STANLEY, typ SU 232 Y | STANLEY, typ SU 232 Y |
Wytrzymały do | 250 V/4 A | 250 V/4 A |
Akumlator | 12 V/3 Ah | 12 V/3 Ah |
Rozmiar akumlatora (długość/szerokość/wysokość) | 95/55/110mm | 95/55/110mm |
Bezpiecznik | 10 A | 10 A |
Sygnał dźwiękowy (Niemcy) | NIKKO, 12 V/18 W | NIKKO, 12 V/18 W |
Sygnał dźwiękowy (Francja) | NIKKO, 12 V/30 W | NIKKO, 12 V/30 W |
Przednia lampa | 12 V/ 35/35 W | 12 V/ 35/35 W |
Tylnia lampa | 12 V/ 5/21 W | 12 V/ 5/21 W |
Kierunki | 12 V/21 W (4 sztuki) | 12 V/10 W (4 sztuki) |
Światła pozycyjne | 12 V/ 4 W | 12 V/4 W |
Oświetlenie zegarów i kontrolek | 12 V/3,4 W (6 sztuk) | 12 V/3,4 W (6 sztuk) |